金融翻译公司_英语金融翻译服务_专业金融翻译

翻译资讯    发布时间:2020/7/23 10:19:08

随着我国对外开放程度的不断提高,我国的国际金融机构也越来越多,金融国际化程度不断提高,关于金融翻译方面的服务需求也就与日俱增。青岛翻译公司介绍金融翻译相关资讯。

·金融翻译的特点

1. 词义的单一性

金融翻译专业术语的单一性主要表现在两个方面:

一是每个专业术语所表示的都是一个特定的金融翻译概念,在使用时不能用其它任何词语替代。

二是某一个专业术语即使属于多义词,在金融翻译专业英语中也只保留一个义项。金融翻译时要特别注意英汉金融翻译专业词汇的单一义项的特殊表达。

2. 词语的对义性

词语的对义性是指词语的意义互相矛盾、互相对立或互相关联,即:词语所表示的概念在逻辑上是一种矛盾或关联。在金融翻译语言中,我们称之为对义词。

关联对义词是指两个相互对应的词在词义上不一定是严格意义上的反义词,但是它们在含义上有明显的联想意义和对比意义,表示相互关联的概念。

金融翻译公司_英语金融翻译服务_专业金融翻译

3. 词语的类义性

类义词是指意义同属某一类别的词。表示类概念的词被称为上义词;而归属于同一义类,分别表示同一类概念之内的若干种概念的词被称为下义词。

4. 词语的简约性

典型的金融翻译语体是一种明确可靠且具有权威性,能用来管理金融翻译界、调节市场、解决矛盾的语言。因此,金融翻译术语在词义单一、准确的前提下还有简约的特色,其突出的表现就是缩略词的大量运用。

但有一点必须注意,有些缩略语在不同的语境里会有不同的指代。

5. 词语的历史性

语言中的一些词汇从古至今一直被沿用着,金融翻译业中同样选用了一部分旧的包括古代的金融翻译术语。在有些情况下,如果硬行改换沿用已久的术语还会造成错误。

6. 词语的与时俱进性

随着科学的发展,新的金融翻译术语不断涌现。金融翻译是市场上最为热门也是量最大的翻译领域之一,所以也需要很多专业的金融翻译人才,而判断一个译员是否专业,首先就需要看金融专翻译业术语的精准把握。

·青岛翻译公司

为您提供完善的翻译服务环节,严格确保翻译服务品质。给您提供最优质、最快速和最便捷的人工翻译服务体验。

————选自:青岛翻译公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

不可忽视的灵活翻译

鲜为人知的翻译法—反译法

专业本地化翻译公司为您提供翻译服务


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 青岛翻译公司 京ICP备17046879号-1